Παρασκευή 14 Ιανουαρίου 2011

"En una otra inmensidad latente"

Χαρακτηριζομαστε για την απεραντη αδιαφορια μας, μπροστα στο αυριο που δεν ειναι δικο μας, μπροστα στο πονο που δεν μας πονα.

Περιβαλλομαστε απο ενα αιωνιο κενο, γεματο με οσα δεν καταφεραμε στη ζωη μας καλα τυλιγμενα, να τα ονομαζουμε ασφαλεια και οχι βολεμα, και να μας παιρνουν αγκαλια το βραδυ για να μην κρυωνουμε απο τις τυψεις.

Διαθετουμε καθε επιθυμια ικανη να ανατιναξει καθε σαπισμενο εαυτο μας, κι ομως τους ντυνουμε ζωντανους και περπαταμε στρατιωτακια υποκινουμενα απο "επιθυμιες συμφεροντα" και θαβουμε κοκκαλα παλιων μας ποθων σε ονομαζομενα αμαρτωλα νεκροταφεια.
Να μην περναμε ουτε απ' εξω δεν πρεπει.
Θα μας κακοχαρακτηρισουν.

Σε μια αλλη λανθανουσα απεραντοσυνη λοιπον..





*Ο τιτλος στιχος με μικρη παραλλαγη απο Novembre: Jules


9 σχόλια:

Τατιάνα Καρύδη είπε...

"..να μας παιρνουν αγκαλια το βραδυ για να μην κρυωνουμε απο τις τυψεις."

Το βρίσκω διορατικό όσο και βαθύ και μια βουτιά ως το βυθό της ύπαρξης, με περίσσια Τόλμη!!!

La noche είπε...

Εγινε η απογνωση μου τολμη και η απαισιοδοξια μου αντιδραση..ισως.. για να το λετε εσεις.. :-Ρ

Την Καλησπερα μου.

Elisa Santarelli είπε...

pfff.... tienes que traducir para mi tambien

La noche είπε...

Elisa todo para ti! (Perdoname pero es lo mejor que podría hacer...)

Nos caracterizamos por la nuestra indiferencia infinita,
en frente a la mañana que no es nuestro,
en frente el dolor que no es nuestro dolor.

Estamos rodeados de un vacío eterno,lleno de todo que
en nuestras vidas no logramos, bien envuelto,
para llamarlo seguridad y no certeza,
y para llevarnos abrazo por la noche para no enfriarnos
de los remordimientos.

Tenemos todos los deseos capacidades de explotar cada podrido
de nosotros mismos, sin embargo vestimos con vida y caminamos
soldaditos motivados de "deseos intereses" y enterramos huesos
de las nuestras lujurias viejas en los llamados cementerios pecadores.

No podemos pasar, ni siquiera desde el exterior está prohibido.
Se nos van a mal caracterizar.

Pues, en una otra inmensidad latente...



*El titulo, con un cambio pequeño, es de Novembre: Jules

Elisa Santarelli είπε...

Te quiero :) :)Pero lo voy a leer cuando vuelvo a Madrid: ahora no tengo cabeza para entender tu tonterias (jajajajjajajaaj) Hasta pronto y gracias

Elisa Santarelli είπε...

Esta vez he leído con concentración de (olvido pero luogo me acuerdo... no como ti, puta que olvidas y nada mas!) Y si, me gusta y tambien yo pienso lo mismo... Tenemos que ir fuera, no esta proibido. Adios Puta

La noche είπε...

Somos lo mismo puta!
Has olvidado y yo te lo he acuerdo!(mi blog). Como hoy que yo he olvidado y arianna me ha acuerdo!
Si no te he acuerdo 3 y 4 veces tu no has leido!
Entonces tu eres la puta y yo tambien! Hasta pronto!

Elisa Santarelli είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
La noche είπε...

Pues, aqui esta mas correcto (con una pequeña ayuda jiji)

Nos caracterizamos por la nuestra indiferencia infinita,
frente al mañana que no es nuestro,
frente el dolor que no es nuestro dolor.

Estamos rodeados de un vacío eterno,lleno de todo que
en nuestras vidas no logramos, bien envuelto,
para llamarlo seguridad y no certeza,
y para llevarnos abrazo por la noche para no enfriarnos
de los remordimientos.

Tenemos tenemos deseos capaces de explotar cada podredumbre
de nosotros mismos, sin embargo vestimos con vida y caminamos
soldaditos motivados de "deseos intereses" y enterramos huesos
de las nuestras lujurias viejas en los llamados cementerios pecadores.

No podemos pasar, ni siquiera desde el exterior está prohibido.
Nos van a mal desacreditar.

Pues, en una otra inmensidad latente...